Tłumacz języka włoskiego w Głownie
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka włoskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego włoskiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń żądanych nierzadko przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć włoskiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, akty notarialne, celne, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu, akty ślubu, uprawnienia i umowy, akty urodzenia, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka włoskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka włoskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka włoskiego w Głownie zakomunikuje, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego włoskiego to 1125 znaków.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka włoskiego w Głownie, wypada polecić tą rzecz tłumaczowi języka włoskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Specyfika włoskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: odsyłacze, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć włoskiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, akty notarialne, celne, dyplomy i świadectwa szkolne, akty zgonu, akty ślubu, uprawnienia i umowy, akty urodzenia, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka włoskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka włoskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka włoskiego w Głownie zakomunikuje, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego włoskiego to 1125 znaków.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka włoskiego w Głownie, wypada polecić tą rzecz tłumaczowi języka włoskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Specyfika włoskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: odsyłacze, pieczęcie, dopiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres bok@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Głownie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: bok@arigato.pl.
Tłumaczenia włoskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY